Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Филимону 1:8 - Синодальный перевод

8 Посему, имея великое во Христе дерзновение приказывать тебе, что должно,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Хотя во Христе я мог бы смело указать тебе на твой долг,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Поэтому, хотя я, как посланник Масиха, мог бы смело потребовать от тебя исполнить твой долг,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Поэтому, хотя я, как посланник аль-Масиха, мог бы смело потребовать от тебя исполнить твой долг,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Поэтому, хотя я, как посланник Масеха, мог бы смело потребовать от тебя исполнить твой долг,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 Потому, имея великое во Христе дерзновение предписывать тебе твой долг,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 Сего ради многое дерзновение имея во Христе повелевати тебе, еже потребно есть,

См. главу Копировать




К Филимону 1:8
7 Перекрёстные ссылки  

Ибо если бы я и более стал хвалиться нашею властью, которую Господь дал нам к созиданию, а не к расстройству вашему, то не остался бы в стыде.


К стыду говорю, что на это у нас недоставало сил. || А если кто смеет хвалиться чем-либо, то (скажу по неразумию) смею и я.


Имея такую надежду, мы действуем с великим дерзновением,


Также сквернословие и пустословие и смехотворство не приличны вам, а, напротив, благодарение;


но, прежде пострадав и быв поруганы в Филиппах, как вы знаете, мы дерзнули в Боге нашем проповедать вам благовестие Божие с великим подвигом.


Не ищем славы человеческой ни от вас, ни от других:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама