К Филимону 1:15 - Синодальный перевод15 Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова15 Может быть, для того и суждено ему было покинуть тебя на время, чтобы вернуться потом навсегда, См. главуВосточный Перевод15 Ведь, может быть, твой раб отсутствовал у тебя некоторое время для того, чтобы возвратиться к тебе навсегда, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»15 Ведь, может быть, твой раб отсутствовал у тебя некоторое время для того, чтобы возвратиться к тебе навсегда, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)15 Ведь, может быть, твой раб отсутствовал у тебя некоторое время для того, чтобы возвратиться к тебе навсегда, См. главуперевод Еп. Кассиана15 Ибо, может быть, он для того на время был отделен, чтобы получил ты его навеки, См. главуБиблия на церковнославянском языке15 Негли бо ради сего разлучися на час, да вечна того приимеши, См. главу |