Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




К Титу 3:7 - Синодальный перевод

7 чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Теперь, оправданные Его благодатью, мы стали, в согласии с надеждой нашей, наследниками вечной жизни.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 чтобы мы, оправданные Его благодатью, стали наследниками вечной жизни, на которую мы надеемся.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 чтобы мы, оправданные Его благодатью, стали наследниками вечной жизни, на которую мы надеемся.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 чтобы мы, оправданные Его благодатью, стали наследниками вечной жизни, на которую мы надеемся.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 чтобы мы, оправданные Его благодатью, стали наследниками в надежде жизни вечной.

См. главу Копировать




К Титу 3:7
25 Перекрёстные ссылки  

А если дети, то и наследники, наследники Божии, сонаследники же Христу, если только с Ним страдаем, чтобы с Ним и прославиться.


получая оправдание даром, по благодати Его, искуплением во Христе Иисусе,


Ибо явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков,


И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.


в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времен,


Послушайте, братия мои возлюбленные: не бедных ли мира избрал Бог быть богатыми верою и наследниками Царствия, которое Он обещал любящим Его?


однако же, узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа, и мы уверовали во Христа Иисуса, чтобы оправдаться верою во Христа, а не делами закона; ибо делами закона не оправдается никакая плоть.


Но если по благодати, то не по делам; иначе благодать не была бы уже благодатью. А если по делам, то это уже не благодать; иначе дело не есть уже дело.


Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники.


Итак по вере, чтобы было по милости, дабы обетование было непреложно для всех, не только по закону, но и по вере потомков Авраама, который есть отец всем нам


Ибо мы признаём, что человек оправдывается верою, независимо от дел закона.


Также и вы, мужья, обращайтесь благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь, как сонаследницам благодатной жизни, дабы не было вам препятствия в молитвах.


Верою обитал он на земле обетованной, как на чужой, и жил в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обетования;


Верою Ной, получив откровение о том, что еще не было видимо, благоговея, приготовил ковчег для спасения дома своего; ею осудил он [весь] мир, и сделался наследником праведности по вере.


Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву,


Посему ты уже не раб, но сын; а если сын, то и наследник Божий через Иисуса Христа.


Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу.


ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,


Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира:


Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?


Сам же Господь наш Иисус Христос и Бог и Отец наш, возлюбивший нас и давший утешение вечное и надежду благую во благодати,


Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама