К Титу 2:10 - Синодальный перевод10 не красть, но оказывать всю добрую верность, дабы они во всем были украшением учению Спасителя нашего, Бога. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 не должны они быть нечистыми на руку, им следует, напротив, проявлять полную преданность своим господам, свидетельствуя тем самым, что учение Спасителя нашего, Бога, хорошо и истинно. См. главуВосточный Перевод10 чтобы не крали, но проявляли себя людьми, на которых можно положиться. Пусть они поступают так, чтобы все видели, как прекрасно учение Всевышнего, нашего Спасителя. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 чтобы не крали, но проявляли себя людьми, на которых можно положиться. Пусть они поступают так, чтобы все видели, как прекрасно учение Аллаха, нашего Спасителя. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 чтобы не крали, но проявляли себя людьми, на которых можно положиться. Пусть они поступают так, чтобы все видели, как прекрасно учение Всевышнего, нашего Спасителя. См. главуперевод Еп. Кассиана10 не крали, но проявляли всяческую добрую верность, чтобы они во всём были украшением учению Спасителя нашего Бога. См. главуБиблия на церковнославянском языке10 не крадущым, но веру всяку являющым благу. да учение спасителя нашего Бога украшают во всем. См. главу |