Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Титу 1:9 - Синодальный перевод

9 держащийся истинного слова, согласного с учением, чтобы он был силен и наставлять в здравом учении и противящихся обличать.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 От него ожидается, что он будет твердо держаться единственно верной Вести, явленной в преподанном ему учении, дабы мог и сам он наставлять в учении здравом и указывать на ошибки тем, кто ему противится.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Он должен быть верен слову истины, которому был научен, чтобы мог наставлять других в здравом учении и опровергать тех, кто этому учению противится.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Он должен быть верен слову истины, которому был научен, чтобы мог наставлять других в здравом учении и опровергать тех, кто этому учению противится.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Он должен быть верен слову истины, которому был научен, чтобы мог наставлять других в здравом учении и опровергать тех, кто этому учению противится.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

9 держался бы верного слова, согласного с учением, для того, чтобы он был силен и наставлять в учении здравом и возражающих обличать.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

9 держащемуся вернаго словесе по учению, да силен будет и утешати во здравем учении, и противящыяся обличати.

См. главу Копировать




К Титу 1:9
24 Перекрёстные ссылки  

И сказал Господь сатане: обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла, и доселе тверд в своей непорочности; а ты возбуждал Меня против него, чтобы погубить его безвинно.


Крепко держал я правду мою и не опущу ее; не укорит меня сердце мое во все дни мои.


Купи истину и не продавай мудрости и учения и разума.


ибо он сильно опровергал Иудеев всенародно, доказывая Писаниями, что Иисус есть Христос.


Но когда все пророчествуют, и войдет кто неверующий или незнающий, то он всеми обличается, всеми судится.


Все испытывайте, хорошего держитесь.


Итак, братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим.


для блудников, мужеложников, человекохищников, (клеветников, скотоложников,) лжецов, клятвопреступников, и для всего, что противно здравому учению,


Верно и всякого принятия достойно слово, что Христос Иисус пришел в мир спасти грешников, из которых я первый.


имея веру и добрую совесть, которую некоторые отвергнув, потерпели кораблекрушение в вере;


Слово сие верно и всякого принятия достойно.


Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии,


Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе.


и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.


с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины,


А ты пребывай в том, чему научен и что тебе вверено, зная, кем ты научен.


Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху;


каковым должно заграждать уста: они развращают целые домы, уча, чему не должно, из постыдной корысти.


Ты же говори то, что сообразно с здравым учением:


Возлюбленные! имея все усердие писать вам об общем спасении, я почел за нужное написать вам увещание — подвизаться за веру, однажды преданную святым.


только то, что имеете, держите, пока приду.


Се, гряду скоро; держи, что имеешь, дабы кто не восхитил венца твоего.


Вспомни, что ты принял и слышал, и храни и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама