Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Судьи 9:26 - Синодальный перевод

26 Пришел же и Гаал, сын Еведов, с братьями своими в Сихем, и ходили они по Сихему, и жители Сихемские положились на него.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 В Шехем пришел Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и горожане Шехема доверились ему.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 А в Шехем пришёл Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и жители Шехема доверились ему.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 А в Шехем пришёл Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и жители Шехема доверились ему.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 А в Шахем пришёл Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и жители Шахема доверились ему.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

26 Гаал, сын Еведа, пришёл со своими братьями в Сихем, и вожди Сихема решили довериться ему и пойти за ним.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

26 В Шехем пришел Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и жители Шехема поверили ему.

См. главу Копировать




Судьи 9:26
6 Перекрёстные ссылки  

И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими, ибо мы родственники;


и сказал [им]: братья мои, не делайте зла;


Жители Сихемские посадили против него в засаду людей на вершинах гор, которые грабили всякого проходящего мимо их по дороге. О сем донесено было Авимелеху.


И вышли в поле, и собирали виноград свой, и давили в точилах, и делали праздники, ходили в дом бога своего, и ели и пили, и проклинали Авимелеха.


Гаал, сын Еведов, говорил: кто Авимелех и что Сихем, чтобы нам служить ему? Не сын ли он Иероваалов, и не Зевул ли главный начальник его? Служите лучше потомкам Еммора, отца Сихемова, а ему для чего нам служить?


Зевул, начальник города, услышал слова Гаала, сына Еведова, и воспылал гнев его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама