Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Судьи 9:21 - Синодальный перевод

21 И побежал Иофам, и убежал и пошел в Беэр, и жил там, укрываясь от брата своего Авимелеха.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Сказав это, Йотам кинулся бежать и скрылся. Он отправился в Беэр и жил там, укрываясь от своего брата Авимелеха.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 И Иотам бежал и поселился в городе Беэре, потому что боялся своего брата Ави-Малика.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 И Иотам бежал и поселился в городе Беэре, потому что боялся своего брата Ави-Малика.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 И Иотам бежал и поселился в городе Беэре, потому что боялся своего брата Абималика.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Сказав всё это, Иофам бежал и скрылся от своего брата Авимелеха в городе Беер.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

21 Иотам бежал и поселился в городе Беэре, потому что боялся своего брата Авимелеха.

См. главу Копировать




Судьи 9:21
5 Перекрёстные ссылки  

А он прошел чрез все колена Израильские до Авела-Беф-Мааха и чрез весь Берим; и [все жители городов] собирались и шли за ним.


Отсюда [отправились] к Беэр; это тот колодезь, о котором Господь сказал Моисею: собери народ, и дам им воды.


и все села, которые находились вокруг городов сих даже до Ваалаф-Беера, или южной Рамы. Вот удел колена сынов Симеоновых, по племенам их.


если же нет, то да изыдет огонь от Авимелеха и да пожжет жителей Сихемских и весь дом Милло и да изыдет огонь от жителей Сихемских и от дома Милло, и да пожжет Авимелеха.


Авимелех же царствовал над Израилем три года.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама