Судьи 17:10 - Синодальный перевод10 И сказал ему Миха: останься у меня и будь у меня отцом и священником; я буду давать тебе по десяти сиклей серебра на год, потребное одеяние и пропитание. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Миха сказал ему: «Оставайся у меня, будь мне отцом и священником! Я буду платить тебе по десять шекелей серебра в год и еще обеспечу одеждой и едой». Левит согласился См. главуВосточный Перевод10 Миха сказал ему: – Живи у меня и будь мне отцом и священнослужителем, а я буду давать тебе сто двадцать граммов серебра в год, одежду и пропитание. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Миха сказал ему: – Живи у меня и будь мне отцом и священнослужителем, а я буду давать тебе сто двадцать граммов серебра в год, одежду и пропитание. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Миха сказал ему: – Живи у меня и будь мне отцом и священнослужителем, а я буду давать тебе сто двадцать граммов серебра в год, одежду и пропитание. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 И сказал ему Миха: «Оставайся жить у меня. Будь мне отцом и священником. Я буду давать тебе по 10 шекелей серебра в год и буду одевать тебя и кормить». Левит обрадовался См. главуНовый русский перевод10 Миха сказал ему: — Живи у меня и будь мне отцом и священником, а я буду давать тебе 10 шекелей серебра в год, одежду и пропитание. См. главу |