Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Судьи 1:34 - Синодальный перевод

34 И стеснили Аморреи сынов Дановых в горах, ибо не давали им сходить на долину.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

34 Амореи тем временем оттеснили потомков Дана в нагорье и не пускали их на равнину.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

34 Данитянам аморреи отрезали путь с нагорий на равнину.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

34 Данитянам аморреи отрезали путь с нагорий на равнину.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

34 Донитянам аморреи отрезали путь с нагорий на равнину.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

34 Аморреи заставили народ Дана жить в горах. Сыновьям Дана пришлось жить там потому, что аморреи не давали им спуститься в долину.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

34 Данитянам аморреи отрезали путь с нагорий в долину.

См. главу Копировать




Судьи 1:34
4 Перекрёстные ссылки  

И сыны Дановы пошли войною на Ласем и взяли его, и поразили его мечом, и получили его в наследие, и поселились в нем, и назвали Ласем Даном по имени Дана, отца своего. [Аморреи оставались жить в Еломе и Саламине, но рука Ефремова одолела их, и сделались они данниками ему.]


И Неффалим не изгнал жителей Вефсамиса и жителей Бефанафа и жил среди Хананеев, жителей земли той; жители же Вефсамиса и Бефанафа были его данниками.


И остались Аморреи жить на горе Херес [где медведи и лисицы], в Аиалоне и Шаалвиме; но рука сынов Иосифовых одолела [Аморреев], и сделались они данниками им.


В те дни не было царя у Израиля; и в те дни колено Даново искало себе удела, где бы поселиться, потому что дотоле не выпало ему полного удела между коленами Израилевыми.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама