Софония 2:2 - Синодальный перевод2 доколе не пришло определение — день пролетит как мякина — доколе не пришел на вас пламенный гнев Господень, доколе не наступил для вас день ярости Господней. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 пока не свершилась Божья воля, пока дни твои благодатные не пролетели, как мякина, пока не воспылал гнев Господа и не настиг вас день гнева Его! См. главуВосточный Перевод2 пока не исполнилось определённое Вечным, и не пролетели благоприятные дни, как гонимая ветром мякина, пока не опалил вас пылающий гнев Вечного, пока не пришёл к вам день Его ярости. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 пока не исполнилось определённое Вечным, и не пролетели благоприятные дни, как гонимая ветром мякина, пока не опалил вас пылающий гнев Вечного, пока не пришёл к вам день Его ярости. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 пока не исполнилось определённое Вечным, и не пролетели благоприятные дни, как гонимая ветром мякина, пока не опалил вас пылающий гнев Вечного, пока не пришёл к вам день Его ярости. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 чтобы не стать вам подобными сухому цветку, увядающему в жаркий день. Вы будете подобны этому цветку, когда Господь покажет вам Свой пламенный гнев. Так измените же свою жизнь, пока Господь не обрушил на вас Свой яростный гнев! См. главуНовый русский перевод2 пока не исполнилось установленное Господом, и не пролетели дни, как гонимая ветром мякина, пока не опалил вас пылающий гнев Господа, пока не пришел к вам день Господней ярости. См. главу |