Руфь 2:6 - Синодальный перевод6 Слуга, приставленный к жнецам, отвечал и сказал: эта молодая женщина — Моавитянка, пришедшая с Ноеминью с полей Моавитских; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Отвечал ему старший над жнецами: «Это моавитянка, что вместе с Ноеминью вернулась с земли Моав. См. главуВосточный Перевод6 Староста ответил: – Это та моавитянка, что вернулась с Наоми из Моава. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Староста ответил: – Это та моавитянка, что вернулась с Наоми из Моава. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Староста ответил: – Это та моавитянка, что вернулась с Наоми из Моава. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 Слуга ответил: «Это та моавитянка, которая пришла с Ноеминью из страны Моавской. См. главуНовый русский перевод6 Староста ответил: — Это та моавитянка, что вернулась из Моава с Ноеминью. См. главу |