К Римлянам 9:6 - Синодальный перевод6 Но не то́, чтобы слово Божие не сбылось: ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Никак, однако, не могло утратить силу слово Божие об Израиле. Не все, кто от Израиля, будут считаться израильтянами. См. главуВосточный Перевод6 Но то, что многие исраильтяне отвергли Ису Масиха, не означает, что обещание Всевышнего не исполнилось, потому что не все исраильтяне действительно принадлежат к Исраилу. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Но то, что многие исраильтяне отвергли Ису аль-Масиха, не означает, что обещание Аллаха не исполнилось, потому что не все исраильтяне действительно принадлежат к Исраилу. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Но то, что многие исроильтяне отвергли Исо Масеха, не означает, что обещание Всевышнего не исполнилось, потому что не все исроильтяне действительно принадлежат к Исроилу. См. главуперевод Еп. Кассиана6 Но не то, чтобы слово Божие потеряло силу. Ибо кто — от Израиля, не все они — Израиль. См. главуБиблия на церковнославянском языке6 Не такоже, яко отпаде слово Божие: не вси бо сущии от израиля, сии израиль, См. главу |