Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




К Римлянам 7:6 - Синодальный перевод

6 но ныне, умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него, чтобы нам служить Богу в обновлении духа, а не по ветхой букве.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Ныне же умерли мы для Закона, которым были связаны, от него мы свободны, и потому теперь мы в новом служении, служении по Духу, а не так, как встарь, по букве.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Сейчас же, когда мы умерли для того, что когда-то нас связывало, мы были освобождены от Закона, чтобы служить Всевышнему по-новому, с помощью Святого Духа, а не как раньше – по букве Закона.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Сейчас же, когда мы умерли для того, что когда-то нас связывало, мы были освобождены от Закона, чтобы служить Аллаху по-новому, с помощью Святого Духа, а не как раньше – по букве Закона.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Сейчас же, когда мы умерли для того, что когда-то нас связывало, мы были освобождены от Закона, чтобы служить Всевышнему по-новому, с помощью Святого Духа, а не как раньше – по букве Закона.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 Но теперь мы были освобождены от Закона, умерши для него, которым мы были связаны, чтобы служить нам в обновлении духа, а не в ветхости буквы.

См. главу Копировать




К Римлянам 7:6
24 Перекрёстные ссылки  

Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит.


Так и вы, братия мои, умерли для закона телом Христовым, чтобы принадлежать другому, Воскресшему из мертвых, да приносим плод Богу.


Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.


Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою (ибо написано: проклят всяк, висящий на древе),


и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его,


Ибо во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание, ни необрезание, а новая тварь.


и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что́ есть воля Божия, благая, угодная и совершенная.


Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец — жизнь вечная.


Итак, кто во Христе, тот новая тварь; древнее прошло, теперь все новое.


Разве вы не знаете, братия (ибо говорю знающим закон), что закон имеет власть над человеком, пока он жив?


Мы умерли для греха: как же нам жить в нем?


Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые.


Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.


Свидетель мне Бог, Которому служу духом моим в благовествовании Сына Его, что непрестанно воспоминаю о вас,


И дам им сердце единое, и дух новый вложу в них, и возьму из плоти их сердце каменное, и дам им сердце плотяное,


потому что обрезание — мы, служащие Богу духом и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся,


И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное.


Замужняя женщина привязана законом к живому мужу; а если умрет муж, она освобождается от закона замужества.


и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама