Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 6:11 - Синодальный перевод

11 Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Так и вы считайте себя для греха мертвыми, а для Бога — живыми во Христе Иисусе.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Так же и вы смотрите на себя как на мёртвых для греха, но живых для Всевышнего в единении с Исой Масихом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Так же и вы смотрите на себя как на мёртвых для греха, но живых для Аллаха в единении с Исой аль-Масихом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Так же и вы смотрите на себя как на мёртвых для греха, но живых для Всевышнего в единении с Исо Масехом.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

11 Так и вы считайте, что вы мёртвы греху, но живы Богу во Христе Иисусе.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

11 Такожде и вы помышляйте себе мертвых убо быти греху, живых же Богови, о Христе Иисусе Господе нашем.

См. главу Копировать




К Римлянам 6:11
21 Перекрёстные ссылки  

Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его.


Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа,


Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога.


и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.


Мы умерли для греха: как же нам жить в нем?


Ибо возмездие за грех — смерть, а дар Божий — жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.


Так и вы, братия мои, умерли для закона телом Христовым, чтобы принадлежать другому, Воскресшему из мертвых, да приносим плод Богу.


но ныне, умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него, чтобы нам служить Богу в обновлении духа, а не по ветхой букве.


Ибо думаю, что нынешние временные страдания ничего не стоят в сравнении с тою славою, которая откроется в нас.


Ибо вы куплены дорогою ценою. || Посему прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии.


дабы явить в грядущих веках преизобильное богатство благодати Своей в благости к нам во Христе Иисусе.


исполнены плодов праведности Иисусом Христом, в славу и похвалу Божию.


и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе.


Итак, если вы со Христом умерли для стихий мира, то для чего вы, как живущие в мире, держитесь постановлений:


И всё, что вы делаете, словом или делом, всё делайте во имя Господа Иисуса Христа, благодаря через Него Бога и Отца.


Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его вы исцелились.


и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом.


Говорит ли кто, говори как слова Божии; служит ли кто, служи по силе, какую дает Бог, дабы во всем прославлялся Бог через Иисуса Христа, Которому слава и держава во веки веков. Аминь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама