К Римлянам 6:11 - Синодальный перевод11 Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Так и вы считайте себя для греха мертвыми, а для Бога — живыми во Христе Иисусе. См. главуВосточный Перевод11 Так же и вы смотрите на себя как на мёртвых для греха, но живых для Всевышнего в единении с Исой Масихом. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Так же и вы смотрите на себя как на мёртвых для греха, но живых для Аллаха в единении с Исой аль-Масихом. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Так же и вы смотрите на себя как на мёртвых для греха, но живых для Всевышнего в единении с Исо Масехом. См. главуперевод Еп. Кассиана11 Так и вы считайте, что вы мёртвы греху, но живы Богу во Христе Иисусе. См. главуБиблия на церковнославянском языке11 Такожде и вы помышляйте себе мертвых убо быти греху, живых же Богови, о Христе Иисусе Господе нашем. См. главу |