Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 16:21 - Синодальный перевод

21 Приветствуют вас Тимофей, сотрудник мой, и Луций, Иасон и Сосипатр, сродники мои.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Передает вам привет Тимофей, соработник мой, свои приветы шлют вам также Луций, Иасон и Сосипатр, мои соотечественники.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Вам передают привет мой сотрудник Тиметей и мои соплеменники Луций, Ясон и Сосипатр.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Вам передают привет мой сотрудник Тиметей и мои соплеменники Луций, Ясон и Сосипатр.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Вам передают привет мой сотрудник Тиметей и мои соплеменники Луций, Ясон и Сосипатр.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

21 Приветствует вас Тимофей, сотрудник мой, и Лукий и Иасон и Сосипатр, родственники мои.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

21 Целует вас тимофей споспешник мой, и лукий и иасон и сосипатр, сродницы мои.

См. главу Копировать




К Римлянам 16:21
24 Перекрёстные ссылки  

В Антиохии, в тамошней церкви были некоторые пророки и учители: Варнава, и Симеон, называемый Нигер, и Луций Киринеянин, и Манаил, совоспитанник Ирода четвертовластника, и Савл.


Тогда братия тотчас отпустили Павла, как будто идущего к морю; а Сила и Тимофей остались там.


Но неуверовавшие Иудеи, возревновав и взяв с площади некоторых негодных людей, собрались толпою и возмущали город и, приступив к дому Иасона, домогались вывести их к народу.


А когда пришли из Македонии Сила и Тимофей, то Павел понуждаем был духом свидетельствовать Иудеям, что Иисус есть Христос.


И, послав в Македонию двоих из служивших ему, Тимофея и Ераста, сам остался на время в Асии.


Его сопровождали до Асии Сосипатр Пирров, Вериянин, и из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянин и Тимофей, и Асийцы Тихик и Трофим.


Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе.


Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа.


я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти,


Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофей брат, церкви Божией, находящейся в Коринфе, со всеми святыми по всей Ахаии:


Ибо Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у вас нами, мною и Силуаном и Тимофеем, не был «да» и «нет»; но в Нем было «да», —


Павел и Тимофей, рабы Иисуса Христа, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах, с епископами и диаконами:


Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофей брат,


Павел и Силуан и Тимофей — церкви Фессалоникской в Боге Отце и Господе Иисусе Христе: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.


и послали Тимофея, брата нашего и служителя Божия и сотрудника нашего в благовествовании Христовом, чтобы утвердить вас и утешить в вере вашей,


Теперь же, когда пришел к нам от вас Тимофей и принес нам добрую весть о вере и любви вашей, и что вы всегда имеете добрую память о нас, желая нас видеть, как и мы вас,


Павел и Силуан и Тимофей — Фессалоникской церкви в Боге Отце нашем и Господе Иисусе Христе:


Тимофею, истинному сыну в вере: благодать, милость, мир от Бога, Отца нашего, и Христа Иисуса, Господа нашего.


Ты же, человек Божий, убегай сего, || а преуспевай в правде, благочестии, вере, любви, терпении, кротости.


О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания,


Тимофею, возлюбленному сыну: благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего.


Знайте, что брат наш Тимофей освобожден, и я вместе с ним, если он скоро придет, увижу вас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама