Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 11:23 - Синодальный перевод

23 Но и те, если не пребудут в неверии, привьются, потому что Бог силен опять привить их.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Но и те будут тоже привиты, если только перестанут упорствовать в своем неверии, ибо во власти Бога снова привить их.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Если исраильтяне не будут оставаться в неверии, то снова будут привиты, потому что Всевышний в силах привить их опять.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Если исраильтяне не будут оставаться в неверии, то снова будут привиты, потому что Аллах в силах привить их опять.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Если исроильтяне не будут оставаться в неверии, то снова будут привиты, потому что Всевышний в силах привить их опять.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

23 Но и те, если не пребудут в неверии, будут привиты: ибо силен Господь снова привить их.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

23 И они же, аще не пребудут в неверствии, прицепятся: силен бо есть Бог паки прицепити их.

См. главу Копировать




К Римлянам 11:23
6 Перекрёстные ссылки  

А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце.


Ибо сказываю вам: не увидите Меня отныне, доколе не воскликнете: благословен Грядый во имя Господне!


Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины,


Ибо если ты отсечен от дикой по природе маслины и не по природе привился к хорошей маслине, то тем более сии природные привьются к своей маслине.


но когда обращаются к Господу, тогда это покрывало снимается.


Итак, видим, что они не могли войти за неверие.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама