Екклесиаст 7:6 - Синодальный перевод6 потому что смех глупых то же, что треск тернового хвороста под котлом. И это — суета! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 ибо восторги глупца — что треск горящих сучьев под котлом! И это тщета! См. главуВосточный Перевод6 потому что смех глупцов – словно треск горящего хвороста под котлом. И это тоже пустое. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 потому что смех глупцов – словно треск горящего хвороста под котлом. И это тоже пустое. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 потому что смех глупцов – словно треск горящего хвороста под котлом. И это тоже пустое. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 Смех глупых так же бессмыслен, как попытка поджечь терновник, чтобы согреть котёл: терновник сгорает слишком быстро, и котёл остаётся холодным. См. главуНовый русский перевод6 потому что смех глупцов — словно треск горящего хвороста под котлом. И это тоже суета. См. главу |