Екклесиаст 3:16 - Синодальный перевод16 Еще видел я под солнцем: место суда, а там беззаконие; место правды, а там неправда. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 И еще видел я под солнцем: на месте правосудия — произвол, на месте праведности — злодейство. См. главуВосточный Перевод16 И вот что я ещё видел под солнцем: место суда, а там царит беззаконие, место праведности, а там – несправедливость. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 И вот что я ещё видел под солнцем: место суда, а там царит беззаконие, место праведности, а там – несправедливость. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 И вот что я ещё видел под солнцем: место суда, а там царит беззаконие, место праведности, а там – несправедливость. См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 И ещё я видел в жизни: суд должен быть исполнен доброты и справедливости, а там царит зло. См. главуНовый русский перевод16 И вот что я еще видел под солнцем: место суда, а там царит беззаконие, место праведности, а там — несправедливость. См. главу |