Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Екклесиаст 10:7 - Синодальный перевод

7 Видел я рабов на конях, а князей ходящих, подобно рабам, пешком.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Видел я рабов, что скачут на конях, тогда как вельможи по-рабски ходят пешком…

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Видел я, как рабы ездили на лошадях, а начальники шли пешком, подобно рабам.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Видел я, как рабы ездили на лошадях, а начальники шли пешком, подобно рабам.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Видел я, как рабы ездили на лошадях, а начальники шли пешком, подобно рабам.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Я видел слуг, едущих верхом на лошадях, в то время как властители, подобно рабам, шли пешком рядом с ними.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Видел я, как рабы ездили на лошадях, а начальники шли пешком, подобно рабам.

См. главу Копировать




Екклесиаст 10:7
4 Перекрёстные ссылки  

И вышел царь и весь народ пешие, и остановились у Беф-Мерхата.


Пусть принесут одеяние царское, в которое одевается царь, и приведут коня, на котором ездит царь, возложат царский венец на голову его,


Неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями.


раба, когда он делается царем; глупого, когда он досыта ест хлеб;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама