Плач 5:18 - Синодальный перевод18 Оттого, что опустела гора Сион, лисицы ходят по ней. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 Опустела ныне гора Сион, и только лисицы рыщут по ней. См. главуВосточный Перевод18 Опустела гора Сион, и шакалы бродят по ней. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 Опустела гора Сион, и шакалы бродят по ней. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Опустела гора Сион, и шакалы бродят по ней. См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 Гора Сион пустынной стала, лисицы бегают по ней. См. главуНовый русский перевод18 Опустела гора Сион, и шакалы бродят по ней. См. главу |