Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Песнь песней 7:1 - Синодальный перевод

1 «Оглянись, оглянись, Суламита! оглянись, оглянись, — и мы посмотрим на тебя». Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Вернись, вернись, Суламифь! Вернись, вернись — и мы на тебя поглядим. Зачем вам смотреть на Суламифь, словно на двойной хоровод?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 – Вернись, вернись, Суламита! Вернись, вернись, чтобы мы смогли посмотреть на тебя! – Зачем смотреть вам на Суламиту, как на танцующую Маханаимский танец?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 – Вернись, вернись, Суламита! Вернись, вернись, чтобы мы смогли посмотреть на тебя! – Зачем смотреть вам на Суламиту, как на танцующую Маханаимский танец?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 – Вернись, вернись, Суламита! Вернись, вернись, чтобы мы смогли посмотреть на тебя! – Зачем смотреть вам на Суламиту, как на танцующую Маханаимский танец?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Вернись, вернись, Суламифь, скорее вернись, чтобы нам взглянуть на тебя. Что вы уставились на Суламифь, танцующую танец манаимский?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Вернись, вернись, Суламита! Вернись, вернись, чтобы мы смогли посмотреть на тебя! Зачем смотреть вам на Суламиту, как на танцующую Маханаимский танец?

См. главу Копировать




Песнь песней 7:1
13 Перекрёстные ссылки  

И послал Иаков пред собою вестников к брату своему Исаву в землю Сеир, в область Едом,


Сделай наперсник судный искусною работою; сделай его такою же работою, как ефод: из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона сделай его;


И сделай им нижнее платье льняное, для прикрытия телесной наготы от чресл до голеней,


он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу [для святилища] резчика и искусного ткача, и вышивателя по голубой, пурпуровой, червленой и виссонной ткани, и ткачей, делающих всякую работу и составляющих искусные ткани.


О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника;


У этого истукана голова была из чистого золота, грудь его и руки его — из серебра, чрево его и бедра его медные,


А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги;


И буду вам Отцем, и вы будете Моими сынами и дщерями, говорит Господь Вседержитель.


и обув ноги в готовность благовествовать мир;


Только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую,


и не держась главы, от которой все тело, составами и связями будучи соединяемо и скрепляемо, растет возрастом Божиим.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама