Песнь песней 4:13 - Синодальный перевод13 рассадники твои — сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 В порослях твоих — царский сад с гранатами, с сочными плодами, хной и нардом. См. главуВосточный Перевод13 Ты – сад с гранатовыми деревьями, с превосходными плодами, с кипером и нардом; См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»13 Ты – сад с гранатовыми деревьями, с превосходными плодами, с кипером и нардом; См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 Ты – сад с гранатовыми деревьями, с превосходными плодами, с кипером и нардом; См. главуСвятая Библия: Современный перевод13 Запястья твои словно гранатовый сад, с превосходными плодами: хною, См. главуНовый русский перевод13 Побеги твои — сад с гранатовыми деревьями, с превосходными плодами, с кипером и нардом; См. главу |