Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Песнь песней 1:14 - Синодальный перевод

14 О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 О как ты прекрасна, как ты прекрасна, любимая, глаза твои словно голубки.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 – Как прекрасна ты, милая моя, как прекрасна! Глаза твои словно голуби.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 – Как прекрасна ты, милая моя, как прекрасна! Глаза твои словно голуби.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 – Как прекрасна ты, милая моя, как прекрасна! Глаза твои словно голуби.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Ты прекрасна, возлюбленная, ты прекрасна, глаза твои голубкам подобны.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Как прекрасна ты, милая моя, как прекрасна! Глаза твои словно голуби.

См. главу Копировать




Песнь песней 1:14
6 Перекрёстные ссылки  

Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.


Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.


Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди: шесть городов с их селами.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама