Откровение 20:7 - Синодальный перевод7 Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань; число их как песок морской. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 А когда пройдет эта тысяча лет, будет выпущен сатана из темницы своей. См. главуВосточный Перевод7 Когда пройдёт тысяча лет, сатана будет освобождён из своей темницы. Он выйдет, чтобы обмануть народы со всех концов земли, народы, известные как Гог и Магог, чтобы собрать их на битву. Число их – как песчинок на берегу моря. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Когда пройдёт тысяча лет, Шайтан будет освобождён из своей темницы. Он выйдет, чтобы обмануть народы со всех концов земли, народы, известные как Гог и Магог, чтобы собрать их на битву. Число их – как песчинок на берегу моря. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Когда пройдёт тысяча лет, сатана будет освобождён из своей темницы. Он выйдет, чтобы обмануть народы со всех концов земли, народы, известные как Гог и Магог, чтобы собрать их на битву. Число их – как песчинок на берегу моря. См. главуперевод Еп. Кассиана7 И, когда окончится тысяча лет, будет освобождён сатана из темницы своей, См. главуБиблия на церковнославянском языке7 И егда скончается тысяща лет, разрешен будет сатана от темницы своея и изыдет прельстити языки сущыя на четырех углех земли, гога и магога, собрати их на брань, ихже число яко песок морский. См. главу |