Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Откровение 20:7 - Синодальный перевод

7 Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань; число их как песок морской.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 А когда пройдет эта тысяча лет, будет выпущен сатана из темницы своей.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Когда пройдёт тысяча лет, сатана будет освобождён из своей темницы. Он выйдет, чтобы обмануть народы со всех концов земли, народы, известные как Гог и Магог, чтобы собрать их на битву. Число их – как песчинок на берегу моря.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Когда пройдёт тысяча лет, Шайтан будет освобождён из своей темницы. Он выйдет, чтобы обмануть народы со всех концов земли, народы, известные как Гог и Магог, чтобы собрать их на битву. Число их – как песчинок на берегу моря.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Когда пройдёт тысяча лет, сатана будет освобождён из своей темницы. Он выйдет, чтобы обмануть народы со всех концов земли, народы, известные как Гог и Магог, чтобы собрать их на битву. Число их – как песчинок на берегу моря.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 И, когда окончится тысяча лет, будет освобождён сатана из темницы своей,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 И егда скончается тысяща лет, разрешен будет сатана от темницы своея и изыдет прельстити языки сущыя на четырех углех земли, гога и магога, собрати их на брань, ихже число яко песок морский.

См. главу Копировать




Откровение 20:7
2 Перекрёстные ссылки  

Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет,


И освобождены были четыре Ангела, приготовленные на час и день, и месяц и год, для того, чтобы умертвить третью часть людей.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама