Откровение 2:19 - Синодальный перевод19 знаю твои дела и любовь, и служение, и веру, и терпение твое, и то, что последние дела твои больше первых. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 „Знаю дела твои, и любовь, и веру, служение твое знаю и стойкость. Знаю и то, что нынешние твои дела больше тех, что были вначале. См. главуВосточный Перевод19 Я знаю твои дела, твою любовь, веру, твоё служение и терпение. Я знаю, что твои последние дела более велики, чем первые. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»19 Я знаю твои дела, твою любовь, веру, твоё служение и терпение. Я знаю, что твои последние дела более велики, чем первые. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 Я знаю твои дела, твою любовь, веру, твоё служение и терпение. Я знаю, что твои последние дела более велики, чем первые. См. главуперевод Еп. Кассиана19 «знаю твои дела, и любовь, и веру, и служение и терпение твое, и что дела твои последние больше первых. См. главуБиблия на церковнославянском языке19 вем твоя дела и любовь, и службу и веру, и терпение твое и дела твоя, и последняя болша первых. См. главу |