Откровение 19:14 - Синодальный перевод14 И воинства небесные следовали за Ним на конях белых, облеченные в виссон белый и чистый. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 За Ним на белых конях тоже следовали воинства небесные, в тончайший лен, чистый и белый, одетые. См. главуВосточный Перевод14 За Ним следует небесное войско, всадники на белых конях, одетые в тончайшую льняную одежду, чистую и белую. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»14 За Ним следует небесное войско, всадники на белых конях, одетые в тончайшую льняную одежду, чистую и белую. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 За Ним следует небесное войско, всадники на белых конях, одетые в тончайшую льняную одежду, чистую и белую. См. главуперевод Еп. Кассиана14 И воинства небесные следуют за Ним на конях белых, одетые в виссон белый, чистый. См. главуБиблия на церковнославянском языке14 И воинства небесная идяху вслед его на конех белых, облечени в виссон бел и чист. См. главу |