Откровение 16:9 - Синодальный перевод9 И жег людей сильный зной, и они хулили имя Бога, имеющего власть над сими язвами, и не вразумились, чтобы воздать Ему славу. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Опалил людей нестерпимый зной, но они не покаялись, не воздали Богу славу, а хулили имя Его, Того, Кто властен над этими бедствиями. См. главуВосточный Перевод9 Их жгла невыносимая жара, и они проклинали имя Всевышнего, имеющего власть над этими бедствиями. Но они не раскаялись и не воздали Ему славы. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Их жгла невыносимая жара, и они проклинали имя Аллаха, имеющего власть над этими бедствиями. Но они не раскаялись и не воздали Ему славы. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Их жгла невыносимая жара, и они проклинали имя Всевышнего, имеющего власть над этими бедствиями. Но они не раскаялись и не воздали Ему славы. См. главуперевод Еп. Кассиана9 И опалены были люди зноем великим и хулили имя Бога, имеющего власть над этими язвами, и не покаялись, чтобы воздать Ему славу. См. главуБиблия на церковнославянском языке9 И опалишася человецы зноем великим, и хулиша имя Божие, иже имать область на язвах сих, и не покаяшася дати ему славы. См. главу |