Осия 4:7 - Синодальный перевод7 Чем больше они умножаются, тем больше грешат против Меня; славу их обращу в бесславие. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Ведь чем больше священников становилось, тем больше грешили они против Меня — обесславили свое высокое призвание. См. главуВосточный Перевод7 Чем больше становилось священнослужителей, тем больше они грешили против Меня. Я поменяю их славу на нечто постыдное. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Чем больше становилось священнослужителей, тем больше они грешили против Меня. Я поменяю их славу на нечто постыдное. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Чем больше становилось священнослужителей, тем больше они грешили против Меня. Я поменяю их славу на нечто постыдное. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Чем многочисленнее они становятся, тем больше грешат против Меня, и потому Я их гордыню обращу в позор. См. главуНовый русский перевод7 Чем больше становилось священников, тем больше они грешили против Меня. Я поменяю их славу на нечто постыдное. См. главу |