Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Осия 13:14 - Синодальный перевод

14 От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Должен ли Я искупить его, спасти от власти Шеола? Избавлю ли его от смерти? Смерть, где жало твое? Где, Шеол, пагуба, что несешь ты с собой? Нет больше жалости во Мне!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Я избавлю их от власти мира мёртвых, Я искуплю их от смерти. О смерть! Где твоё бедствие? О мир мёртвых! Где твоё разрушение? Я не пожалею об этом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Я избавлю их от власти мира мёртвых, Я искуплю их от смерти. О смерть! Где твоё бедствие? О мир мёртвых! Где твоё разрушение? Я не пожалею об этом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Я избавлю их от власти мира мёртвых, Я искуплю их от смерти. О смерть! Где твоё бедствие? О мир мёртвых! Где твоё разрушение? Я не пожалею об этом.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Спасу ли Я их от могилы, от смерти уберегу ли их? Нет! Смерть, принеси чуму, могила, приди со всей своей разрушительной силой! Я их обязательно накажу и решения Своего не изменю!

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Я уберегу их от власти мира мертвых. Я искуплю их от смерти. О смерть, где твое бедствие? О мир мертвых! Где твое разрушение? Жалости Я не проявлю.

См. главу Копировать




Осия 13:14
32 Перекрёстные ссылки  

Бог умилосердится над ним и скажет: освободи его от могилы; Я нашел умилостивление.


Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи.


они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.


приклони ко мне ухо Твое, поспеши избавить меня. Будь мне каменною твердынею, домом прибежища, чтобы спасти меня,


и призови Меня в день скорби; Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня».


Грешнику же говорит Бог: «что ты проповедуешь уставы Мои и берешь завет Мой в уста твои,


Кончились молитвы Давида, сына Иессеева. Слава:


Поглощена будет смерть навеки, и отрет Господь Бог слезы со всех лиц, и снимет поношение с народа Своего по всей земле; ибо так говорит Господь.


Оживут мертвецы Твои, восстанут мертвые тела! Воспряни́те и торжествуйте, поверженные в прахе: ибо роса Твоя — роса растений, и земля извергнет мертвецов.


Ты оставил Меня, говорит Господь, отступил назад; поэтому Я простру на тебя руку Мою и погублю тебя: Я устал миловать.


И да будет с тем человеком, что с городами, которые разрушил Господь и не пожалел; да слышит он утром вопль и в полдень рыдание


Так говорит Господь, Который дал солнце для освещения днем, уставы луне и звездам для освещения ночью, Который возмущает море, так что волны его ревут; Господь Саваоф — имя Ему.


Тогда сказал Он мне: изреки пророчество духу, изреки пророчество, сын человеческий, и скажи духу: так говорит Господь Бог: от четырех ветров приди, дух, и дохни на этих убитых, и они оживут.


оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицем Его.


И гордость Израиля унижена в глазах их, и при всем том они не обратились к Господу Богу своему и не взыскали Его.


Ибо Я — Господь, Я не изменяюсь; посему вы, сыны Иакова, не уничтожились.


Бог не человек, чтоб Ему лгать, и не сын человеческий, чтоб Ему изменяться. Он ли скажет и не сделает? будет говорить и не исполнит?


Ибо если отвержение их — примирение мира, то что будет принятие, как не жизнь из мертвых?


Ибо дары и призвание Божие непреложны.


Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью.


Который уничиженное тело наше преобразит так, что оно будет сообразно славному телу Его, силою, которою Он действует и покоряет Себе всё.


Ибо, если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то и умерших в Иисусе Бог приведет с Ним.


Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца светов, у Которого нет изменения и ни тени перемены.


Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим.


И отрет Бог всякую слезу с очей их, и смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, ибо прежнее прошло.


И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя «смерть»; и ад следовал за ним; и дана ему власть над четвертою частью земли — умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными.


и не скажет неправды и не раскается Верный Израилев; ибо не человек Он, чтобы раскаяться Ему.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама