Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Неемия 8:11 - Синодальный перевод

11 И левиты успокаивали весь народ, говоря: перестаньте, ибо день сей свят, не печальтесь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Успокаивали народ и левиты: «Тише, не плачьте, ведь этот день свят!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Левиты успокаивали весь народ, говоря: – Перестаньте, ведь это – святой день. Не печальтесь.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Левиты успокаивали весь народ, говоря: – Перестаньте, ведь это – святой день. Не печальтесь.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Левиты успокаивали весь народ, говоря: – Перестаньте, ведь это – святой день. Не печальтесь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Левиты помогли людям успокоиться. Они сказали: «Тихо, успокойтесь, это особый день. Не печальтесь».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Левиты успокаивали весь народ, говоря: «Перестаньте, ведь это святой день. Не печальтесь!»

См. главу Копировать




Неемия 8:11
3 Перекрёстные ссылки  

И сказал им: пойдите, ешьте тучное и пейте сладкое, и посылайте части тем, у кого ничего не приготовлено, потому что день сей свят Господу нашему. И не печальтесь, потому что радость пред Господом — подкрепление для вас.


И пошел весь народ есть, и пить, и посылать части, и праздновать с великим веселием, ибо поняли слова, которые сказали им.


Амалик живет на южной части земли, Хеттеи, [Евеи,] Иевусеи и Аморреи живут на горе, Хананеи же живут при море и на берегу Иордана.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама