Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Неемия 3:7 - Синодальный перевод

7 Подле них чинил Мелатия Гаваонитянин, и Иадон из Меронофа, с жителями Гаваона и Мицфы, подвластными заречному областеначальнику.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Следом за ними работали Мелатья из Гивона и Ядон из Меронота, пришедшие из Гивона и Мицпы, что подчинялись наместнику областей за Евфратом.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Рядом с ними восстанавливали жители Гаваона и Мицпы – гаваонитянин Мелатия и меронотянин Иадон – подвластные наместнику провинции за Евфратом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Рядом с ними восстанавливали жители Гаваона и Мицпы – гаваонитянин Мелатия и меронотянин Иадон – подвластные наместнику провинции за Евфратом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Рядом с ними восстанавливали жители Гаваона и Мицпы – гаваонитянин Мелатия и меронотянин Иадон – подвластные наместнику провинции за Евфратом.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Жители Гаваона и Мицфы починили следующий участок стены. Работу делали Мелатия из Гаваона и Иадон из Меронофа. Гаваон и Мероноф были землями, над которыми правили начальники областей к западу от реки Евфрат.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Рядом с ними восстанавливали жители Гаваона и Мицпы — гаваонитянин Мелатия и меронофянин Иадон — подвластные наместнику провинции за Евфратом.

См. главу Копировать




Неемия 3:7
7 Перекрёстные ссылки  

Тогда царь призвал Гаваонитян и говорил с ними. Гаваонитяне были не из сынов Израилевых, но из остатков Аморреев; Израильтяне же дали им клятву, но Саул хотел истребить их по ревности своей о потомках Израиля и Иуды.


над верблюдами — Овил Исмаильтянин; над ослицами — Иехдия Меронифянин;


Аса же царь собрал всех Иудеев, и они вывезли из Рамы камни и дерева, которые употреблял Вааса для строения, — и выстроил из них Геву и Мицфу.


И вот список с письма, которое послали к нему: Царю Артаксерксу — рабы твои, люди, живущие за рекою, и прочее.


А подле него чинил Езер, сын Иисуса, начальник Мицфы, на втором участке, напротив всхода к оружейне на углу.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама