Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Неемия 2:6 - Синодальный перевод

6 И сказал мне царь и царица, которая сидела подле него: сколько времени продлится путь твой, и когда возвратишься? И благоугодно было царю послать меня, после того как я назначил время.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Царь, сидя рядом с царицей, спросил меня: «Как долго продлится твое путешествие и когда ты вернешься?» Значит, царю было угодно отпустить меня. Я назвал срок

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Тогда царь сказал мне (а царица сидела рядом с ним): – Сколько продлится твоё путешествие, и когда ты вернёшься? Царю было угодно меня отпустить, и я назвал сроки.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Тогда царь сказал мне (а царица сидела рядом с ним): – Сколько продлится твоё путешествие, и когда ты вернёшься? Царю было угодно меня отпустить, и я назвал сроки.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Тогда царь сказал мне (а царица сидела рядом с ним): – Сколько продлится твоё путешествие, и когда ты вернёшься? Царю было угодно меня отпустить, и я назвал сроки.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Царь и царица, которая сидела рядом с ним, спросили меня: «Долгим ли будет твой путь? Когда ты вернёшься?» Царь был рад послать меня, и я назначил определённое время.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Тогда царь и царица, что сидела рядом с ним, спросили меня: «Сколько продлится твое путешествие, и когда ты вернешься?» Царю было угодно меня отпустить, и я назвал сроки.

См. главу Копировать




Неемия 2:6
9 Перекрёстные ссылки  

Молю Тебя, Господи! Да будет ухо Твое внимательно к молитве раба Твоего и к молитве рабов Твоих, любящих благоговеть пред именем Твоим. И благопоспеши рабу Твоему теперь, и введи его в милость у человека сего. Я был виночерпием у царя.


Когда все это происходило, я не был в Иерусалиме, потому что в тридцать втором году Вавилонского царя Артаксеркса я ходил к царю, и по прошествии нескольких дней опять выпросился у царя.


И сказал мне царь: чего же ты желаешь? Я помолился Богу небесному


и сказал царю: если царю благоугодно, и если в благоволении раб твой пред лицем твоим, то пошли меня в Иудею, в город, где гробы отцов моих, чтоб я обстроил его.


Еще: с того дня, как определен я был областеначальником их в земле Иудейской, от двадцатого года до тридцать второго года царя Артаксеркса, в продолжение двенадцати лет я и братья мои не ели хлеба областеначальнического.


И застроятся потомками твоими пустыни вековые: ты восстановишь основания многих поколений, и будут называть тебя восстановителем развалин, возобновителем путей для населения.


И застроят пустыни вековые, восстановят древние развалины и возобновят города разоренные, остававшиеся в запустении с давних родов.


И будет, прежде нежели они воззовут, Я отвечу; они еще будут говорить, и Я уже услышу.


Итак знай и разумей: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины; и возвратится народ и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама