Бытие 8:16 - Синодальный перевод16 выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 «Выйди из ковчега вместе со своей женой, сыновьями своими и женами их. См. главуВосточный Перевод16 – Выйди из ковчега и ты, и твоя жена, и твои сыновья, и их жёны. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 – Выйди из ковчега и ты, и твоя жена, и твои сыновья, и их жёны. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 – Выйди из ковчега и ты, и твоя жена, и твои сыновья, и их жёны. См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 «Выйди из лодки. Ты, твоя жена, твои сыновья и жёны твоих сыновей должны теперь выйти наружу. См. главуНовый русский перевод16 «Выйди из ковчега ты, и твоя жена, и твои сыновья, и их жены. См. главу |