Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 7:23 - Синодальный перевод

23 Истребилось всякое существо, которое было на поверхности [всей] земли; от человека до скота, и гадов, и птиц небесных, — все истребилось с земли, остался только Ной и что было с ним в ковчеге.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Так уничтожил Бог всё живое, что было на земле, — людей, скот, ползающих по земле тварей и птиц небесных, — всё было истреблено, остался в живых лишь Ной и те, кто был с ним в ковчеге.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 всякое живое существо на земле было уничтожено: люди и звери, пресмыкающиеся и птицы небесные. Остался только Нух и те, кто были с ним в ковчеге.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 всякое живое существо на земле было уничтожено: люди и звери, пресмыкающиеся и птицы небесные. Остался только Нух и те, кто были с ним в ковчеге.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 всякое живое существо на земле было уничтожено: люди и звери, пресмыкающиеся и птицы небесные. Остался только Нух и те, кто были с ним в ковчеге.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Так Бог смёл всё с лица земли. Он истребил всех живых тварей на земле: всех людей, всех животных, всех пресмыкающихся и всех птиц. В живых остались только Ной и те, кто были с ним в лодке.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 всякое живое существо на земле было уничтожено: люди и звери, пресмыкающиеся и птицы небесные. Остался только Ной и те, кто были с ним в ковчеге.

См. главу Копировать




Бытие 7:23
21 Перекрёстные ссылки  

И вот, Я наведу на землю потоп водный, чтоб истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; все, что есть на земле, лишится жизни.


И вышел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним;


В шести бедах спасет тебя, и в седьмой не коснется тебя зло.


Псалом. Песнь на день субботний.


Человек несмысленный не знает, и невежда не разумеет того.


Не поможет богатство в день гнева, правда же спасет от смерти.


И пойдут сии в му́ку вечную, а праведники в жизнь вечную.


Верою Ной, получив откровение о том, что еще не было видимо, благоговея, приготовил ковчег для спасения дома своего; ею осудил он [весь] мир, и сделался наследником праведности по вере.


некогда непокорным ожидавшему их Божию долготерпению, во дни Ноя, во время строения ковчега, в котором немногие, то есть восемь душ, спаслись от воды.


и если не пощадил первого мира, но в восьми душах сохранил семейство Ноя, проповедника правды, когда навел потоп на мир нечестивых;


то, конечно, знает Господь, как избавлять благочестивых от искушения, а беззаконников соблюдать ко дню суда, для наказания,


потому тогдашний мир погиб, быв потоплен водою.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама