Бытие 48:22 - Синодальный перевод22 я даю тебе, преимущественно пред братьями твоими, один участок, который я взял из рук Аморреев мечом моим и луком моим. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 И тебе, сверх того, что получат братья твои, я даю горный склон, который отвоевал я у амореев мечом и луком своим». См. главуВосточный Перевод22 Я отдаю тебе, как высшему среди братьев, лишний горный кряж, который я отвоевал у аморреев мечом и луком. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»22 Я отдаю тебе, как высшему среди братьев, лишний горный кряж, который я отвоевал у аморреев мечом и луком. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Я отдаю тебе, как высшему среди братьев, лишний горный кряж, который я отвоевал у аморреев мечом и луком. См. главуСвятая Библия: Современный перевод22 Я дал тебе то, что не дал твоим братьям: землю, отвоёванную мной у аморреев. Я воевал с ними мечом и луком и победил». См. главуНовый русский перевод22 Я отдаю тебе, как высшему среди братьев, лишний горный кряж, который я отвоевал у аморреев мечом и луком. См. главу |