Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 43:10 - Синодальный перевод

10 если бы мы не медлили, то уже сходили бы два раза.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 И если бы мы не медлили, уже, верно, дважды сходили бы туда и обратно».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Если бы мы не медлили, то могли бы пойти и вернуться уже дважды.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Если бы мы не медлили, то могли бы пойти и вернуться уже дважды.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Если бы мы не медлили, то могли бы пойти и вернуться уже дважды.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Если бы ты отпустил нас раньше, мы бы уже сходили два раза».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Если бы мы не медлили, то могли бы пойти и вернуться уже дважды.

См. главу Копировать




Бытие 43:10
3 Перекрёстные ссылки  

И как он медлил, то мужи те [Ангелы], по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.


Израиль, отец их, сказал им: если так, то вот что сделайте: возьмите с собою плодов земли сей и отнесите в дар тому человеку несколько бальзама и несколько меду, стираксы и ладану, фисташков и миндальных орехов;


я отвечаю за него, из моих рук потребуешь его; если я не приведу его к тебе и не поставлю его пред лицем твоим, то останусь я виновным пред тобою во все дни жизни;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама