Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 41:51 - Синодальный перевод

51 И нарек Иосиф имя первенцу: Манассия, потому что [говорил он] Бог дал мне забыть все несчастья мои и весь дом отца моего.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

51 Иосиф назвал своего первенца Манассией, сказав при этом: «Вот и помог мне Бог забыть все мои горести и утешил в тоске по дому отца моего».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

51 Юсуф назвал своего первенца Манасса («дать забыть») и сказал: «Это потому, что Всевышний дал мне забыть все мои страдания и дом моего отца».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

51 Юсуф назвал своего первенца Манасса («дать забыть») и сказал: «Это потому, что Аллах дал мне забыть все мои страдания и дом моего отца».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

51 Юсуф назвал своего первенца Манасса («дать забыть») и сказал: «Это потому, что Всевышний дал мне забыть все мои страдания и дом моего отца».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

51 Первенца Иосиф назвал Манассией, сказав: «Бог позволил мне позабыть обо всех моих невзгодах и о моём доме».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

51 Иосиф назвал своего первенца Манассией и сказал: «Это потому, что Бог дал мне забыть все мои страдания и дом моего отца».

См. главу Копировать




Бытие 41:51
19 Перекрёстные ссылки  

после них настанут семь лет голода, и забудется все то изобилие в земле Египетской, и истощит голод землю,


До наступления годов голода, у Иосифа родились два сына, которых родила ему Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского.


А другому нарек имя: Ефрем, потому что [говорил он] Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего.


После того Иосифу сказали: вот, отец твой болен. И он взял с собою двух сынов своих, Манассию и Ефрема [и пошел к Иакову].


И ныне два сына твои, родившиеся тебе в земле Египетской, до моего прибытия к тебе в Египет, мои они; Ефрем и Манассия, как Рувим и Симеон, будут мои;


Тогда забудешь горе: как о воде протекшей, будешь вспоминать о нем.


Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли.


Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты крепость моя.


прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.


пусть он выпьет и забудет бедность свою и не вспомнит больше о своем страдании.


Ибо не вечно буду Я вести тяжбу и не до конца гневаться; иначе изнеможет предо Мною дух и всякое дыхание, Мною сотворенное.


которым кто будет благословлять себя на земле, будет благословляться Богом истины; и кто будет клясться на земле, будет клясться Богом истины, — потому что прежние скорби будут забыты и сокрыты от очей Моих.


Сыны Иосифа по поколениям их: Манассия и Ефрем.


крепость его как первородного тельца, и роги его, как роги буйвола; ими избодет он народы все до пределов земли: это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины.


ибо от сынов Иосифовых произошли два колена: Манассиино и Ефремово; посему они и не дали левитам части в земле, [а только] города для жительства с предместьями их для скота их и для других выгод их.


И выпал жребий колену Манассии, так как он был первенец Иосифа. Махиру, первенцу Манассии, отцу Галаада, который был храбр на войне, достался Галаад и Васан.


Чрез несколько времени зачала Анна и родила сына и дала ему имя: Самуил, ибо, [говорила она], от Господа [Бога Саваофа] я испросила его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама