Бытие 4:3 - Синодальный перевод3 Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Прошло время, и Каин принес Господу плоды земли, См. главуВосточный Перевод3 Через некоторое время Каин принёс в дар Вечному плоды земли, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Через некоторое время Каин принёс в дар Вечному плоды земли, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Через некоторое время Каин принёс в дар Вечному плоды земли, См. главуСвятая Библия: Современный перевод3-4 Когда пришло время жатвы, Каин принёс в дар Господу некоторые из выращенных им плодов земли, Авель же принес в дар животных из своего стада: лучшие части самых тучных овец. Господь принял дар Авеля, См. главуНовый русский перевод3 Через некоторое время Каин принес в дар Господу плоды земли, См. главу |