Бытие 38:18 - Синодальный перевод18 Он сказал: какой дать тебе залог? Она сказала: печать твою, и перевязь твою, и трость твою, которая в руке твоей. И дал он ей и вошел к ней; и она зачала от него. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 «Какой же залог дать тебе?» — спросил он. «Твою печать и шнурок ее, а также посох, что у тебя в руке», — ответила она. Он дал их ей, переспал с нею, и она зачала от него. См. главуВосточный Перевод18 Он сказал: – Какой залог тебе дать? Она ответила: – Твою печать на шнурке и посох, который у тебя в руке. Он дал ей всё это и переспал с ней, и она забеременела от него. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 Он сказал: – Какой залог тебе дать? Она ответила: – Твою печать на шнурке и посох, который у тебя в руке. Он дал ей всё это и переспал с ней, и она забеременела от него. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Он сказал: – Какой залог тебе дать? Она ответила: – Твою печать на шнурке и посох, который у тебя в руке. Он дал ей всё это и переспал с ней, и она забеременела от него. См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 «Что ты хочешь от меня в залог того, что я пришлю тебе козлёнка?» — спросил Иуда. «Дай мне твою печать на шнуре, которой запечатываешь письма, и ещё дай мне твой дорожный посох», — сказала Фамарь. Иуда дал ей всё это и познал её, и Фамарь забеременела. См. главуНовый русский перевод18 Он сказал: — Какой залог тебе дать? Она ответила: — Твою печать, шнур и посох, который у тебя в руке. Он дал ей всё это и переспал с ней, и она забеременела от него. См. главу |