Бытие 24:19 - Синодальный перевод19 И, когда напоила его, сказала: я стану черпать и для верблюдов твоих, пока не напьются [все]. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 и, утолив его жажду, сказала: «Я стану черпать воду и для верблюдов твоих, пока не напьются». См. главуВосточный Перевод19 Когда он напился вдоволь, она сказала: – Я начерпаю воды и для твоих верблюдов, пока они не напьются. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»19 Когда он напился вдоволь, она сказала: – Я начерпаю воды и для твоих верблюдов, пока они не напьются. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 Когда он напился вдоволь, она сказала: – Я начерпаю воды и для твоих верблюдов, пока они не напьются. См. главуСвятая Библия: Современный перевод19 Напоив его, она сказала: «Я налью воды и твоим верблюдам», См. главуНовый русский перевод19 Когда он напился вдоволь, она сказала: — Я начерпаю воды и для твоих верблюдов, пока они не напьются. См. главу |