Бытие 22:7 - Синодальный перевод7 И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему, и сказал: отец мой! Он отвечал: вот я, сын мой. Он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Исаак заговорил с Авраамом, отцом своим. «Отец!» — промолвил он. «Что, сын мой?» — отозвался Авраам. И тот спросил: «Есть у нас огонь и дрова, но где же агнец для всесожжения?» См. главуВосточный Перевод7 Исхак нарушил молчание и сказал своему отцу Ибрахиму: – Отец! – Да, сын мой? – ответил Ибрахим. – У нас есть огонь и дрова, – сказал Исхак, – но где же ягнёнок для всесожжения? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Исхак нарушил молчание и сказал своему отцу Ибрахиму: – Отец! – Да, сын мой? – ответил Ибрахим. – У нас есть огонь и дрова, – сказал Исхак, – но где же ягнёнок для всесожжения? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Исхок нарушил молчание и сказал своему отцу Иброхиму: – Отец! – Да, сын мой? – ответил Иброхим. – У нас есть огонь и дрова, – сказал Исхок, – но где же ягнёнок для всесожжения? См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Исаак сказал своему отцу Аврааму: «Отец мой!» «Здесь я, сын мой!» — ответил Авраам. «Я вижу дрова и огонь, — сказал Исаак. — А где же ягнёнок, которого мы сожжём в приношение?» См. главуНовый русский перевод7 Исаак сказал своему отцу Аврааму: — Отец! — Да, мой сын? — ответил Авраам. — У нас есть огонь и дрова, — сказал Исаак, — но где же ягненок для всесожжения? См. главу |