Бытие 22:11 - Синодальный перевод11 Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 но в тот же миг ангел Господень воззвал к нему с неба: «Авраам! Авраам!» «Да», — откликнулся он. См. главуВосточный Перевод11 Но Ангел Вечного воззвал к нему с неба: – Ибрахим! Ибрахим! – Я здесь, – ответил он. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Но Ангел Вечного воззвал к нему с неба: – Ибрахим! Ибрахим! – Я здесь, – ответил он. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Но Ангел Вечного воззвал к нему с неба: – Иброхим! Иброхим! – Я здесь, – ответил он. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 И тогда Ангел Господний остановил Авраама, воззвав к нему с небес: «Авраам, Авраам!» «Здесь я», — ответил Авраам. См. главуНовый русский перевод11 Но Ангел Господень воззвал к нему с неба: — Авраам! Авраам! — Я здесь, — ответил он. См. главу |