Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 22:10 - Синодальный перевод

10 И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Авраам уже взялся за нож, чтобы убить сына своего,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Он протянул руку и взял нож, чтобы заколоть сына.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Он протянул руку и взял нож, чтобы заколоть сына.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Он протянул руку и взял нож, чтобы заколоть сына.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 а потом вынул нож и приготовился убить своего сына.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Он протянул руку и взял нож, чтобы заколоть сына.

См. главу Копировать




Бытие 22:10
6 Перекрёстные ссылки  

Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я.


и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего.


И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама