Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 21:18 - Синодальный перевод

18 встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Встань, подними мальчика и береги его! Великий народ произведу Я от него».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Вставай, подними мальчика и возьми его за руку, потому что Я произведу от него великий народ.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Вставай, подними мальчика и возьми его за руку, потому что Я произведу от него великий народ.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Вставай, подними мальчика и возьми его за руку, потому что Я произведу от него великий народ.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Пойди, помоги ему, возьми за руку и веди за собой. Я сделаю его отцом многочисленного народа».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

18 Вставай, подними мальчика и возьми его за руку, потому что Я произведу от него великий народ.

См. главу Копировать




Бытие 21:18
7 Перекрёстные ссылки  

И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что нельзя будет и счесть его от множества.


И нашел ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на дороге к Суру.


И о Измаиле Я услышал тебя: вот, Я благословлю его, и возращу его, и весьма, весьма размножу; двенадцать князей родятся от него; и Я произведу от него великий народ.


и от сына рабыни Я произведу [великий] народ, потому что он семя твое.


Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама