Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 16:6 - Синодальный перевод

6 Аврам сказал Саре: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно. И Сара стала притеснять ее, и она убежала от нее.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 «Она твоя рабыня; ты и делай с ней, что хочешь!» — ответил Аврам. Стала Сара притеснять Агарь, и та убежала от нее.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 – Твоя служанка в твоих руках, – сказал Ибрам. – Делай с ней всё, что хочешь. Тогда Сара стала так притеснять Хаджар, что та убежала от неё.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 – Твоя служанка в твоих руках, – сказал Ибрам. – Делай с ней всё, что хочешь. Тогда Сара стала так притеснять Хаджар, что та убежала от неё.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 – Твоя служанка в твоих руках, – сказал Ибром. – Делай с ней всё, что хочешь. Тогда Сара стала так притеснять Хаджар, что та убежала от неё.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Но Аврам сказал Саре: «Ты — хозяйка Агари, поэтому можешь делать с ней всё, что хочешь». Сара стала жестокой к Агари, и та убежала.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 — Твоя служанка в твоих руках, — сказал Аврам, — делай с ней всё, что хочешь. Тогда Сара стала так притеснять Агарь, что та убежала от нее.

См. главу Копировать




Бытие 16:6
15 Перекрёстные ссылки  

Ангел Господень сказал ей: возвратись к госпоже своей и покорись ей.


И взял раб из верблюдов господина своего десять верблюдов и пошел. В руках у него были также всякие сокровища господина его. Он встал и пошел в Месопотамию, в город Нахора,


И сказал Господь сатане: вот, он в руке твоей, только душу его сбереги.


И услышал фараон об этом деле и хотел убить Моисея; но Моисей убежал от фараона и остановился в земле Мадиамской, и [придя в землю Мадиамскую] сел у колодезя.


У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.


[Гнев губит и разумных.] Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.


Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.


Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает их, но не слушается.


Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего; потому что кротость покрывает и большие проступки.


И сказал царь Седекия: вот, он в ваших руках, потому что царь ничего не может делать вопреки вам.


теперь вот мы в руке твоей: как лучше и справедливее тебе покажется поступить с нами, так и поступи.


Также и вы, мужья, обращайтесь благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь, как сонаследницам благодатной жизни, дабы не было вам препятствия в молитвах.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама