Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 13:8 - Синодальный перевод

8 И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими, ибо мы родственники;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Тогда Аврам сказал Лоту: «Мы с тобой близкие родственники, и никаких раздоров между мной и тобой, между твоими и моими пастухами не должно быть!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Тогда Ибрам сказал Луту: – Пусть не будет раздора ни между тобой и мной, ни между твоими пастухами и моими, потому что мы родственники.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Тогда Ибрам сказал Луту: – Пусть не будет раздора ни между тобой и мной, ни между твоими пастухами и моими, потому что мы родственники.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Тогда Ибром сказал Луту: – Пусть не будет раздора ни между тобой и мной, ни между твоими пастухами и моими, потому что мы родственники.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Узнав об этом, Аврам сказал Лоту: «Не подобает нам спорить друг с другом, и не подобает твоим людям спорить с моими людьми, так как все мы братья.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Тогда Аврам сказал Лоту: — Пусть не будет раздора ни между тобой и мной, ни между твоими пастухами и моими, потому что мы родственники.

См. главу Копировать




Бытие 13:8
30 Перекрёстные ссылки  

не вся ли земля пред тобою? отделись же от меня: если ты налево, то я направо; а если ты направо, то я налево.


Аврам, услышав, что [Лот] сродник его взят в плен, вооружил рабов своих, рожденных в доме его, триста восемнадцать, и преследовал неприятелей до Дана;


И отпустил братьев своих, и они пошли. И сказал им: не ссорьтесь на дороге.


То вы скажите: мы, рабы твои, скотоводами были от юности нашей доныне, и мы и отцы наши, чтобы вас поселили в земле Гесем. Ибо мерзость для Египтян всякий пастух овец.


Благословите ныне Господа, все рабы Господни, стоящие в доме Господнем, [во дворах дома Бога нашего,] во время ночи.


И вышел он на другой день, и вот, два Еврея ссорятся; и сказал он обижающему: зачем ты бьешь ближнего твоего?


[Гнев губит и разумных.] Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.


Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.


Честь для человека — отстать от ссоры; а всякий глупец задорен.


Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.


На следующий день, когда некоторые из них дрались, он явился и склонял их к миру, говоря: вы братья; зачем обижаете друг друга?


будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;


Всё делайте без ропота и сомнения,


О братолюбии же нет нужды писать к вам; ибо вы сами научены Богом любить друг друга,


Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа.


Братолюбие между вами да пребывает.


Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно люби́те друг друга от чистого сердца,


Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя чтите.


Наконец будьте все единомысленны, сострадательны, братолюбивы, милосерды, дружелюбны, смиренномудры;


Более же всего имейте усердную любовь друг ко другу, потому что любовь покрывает множество грехов.


в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь.


Возлюбленные! будем любить друг друга, потому что любовь от Бога, и всякий любящий рожден от Бога и знает Бога.


Пришел же и Гаал, сын Еведов, с братьями своими в Сихем, и ходили они по Сихему, и жители Сихемские положились на него.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама