Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 12:14 - Синодальный перевод

14 И было, когда пришел Аврам в Египет, Египтяне увидели, что она женщина весьма красивая;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 И действительно, когда Аврам пришел в Египет, египтяне обратили внимание на необычайную красоту Сары.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Когда Ибрам пришёл в Египет, египтяне увидели, что Сара очень красива,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Когда Ибрам пришёл в Египет, египтяне увидели, что Сара очень красива,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Когда Ибром пришёл в Египет, египтяне увидели, что Сара очень красива,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Когда Аврам пришёл в Египет, то египтяне увидели, что Сара очень красива.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Аврам пришел в Египет, и египтяне увидели, что Сара очень красива,

См. главу Копировать




Бытие 12:14
7 Перекрёстные ссылки  

скажи же, что ты мне сестра, дабы мне хорошо было ради тебя, и дабы жива была душа моя чрез тебя.


увидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону; и взята была она в дом фараонов.


Лия была слаба глазами, а Рахиль была красива станом и красива лицем.


И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел.


И обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: спи со мною.


тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал.


А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама