Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 12:12 - Синодальный перевод

12 и когда Египтяне увидят тебя, то скажут: это жена его; и убьют меня, а тебя оставят в живых;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Когда египтяне увидят тебя и поймут, что ты моя жена, они оставят тебя в живых, а меня убьют.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Когда египтяне увидят тебя, они скажут: «Это его жена» – и убьют меня, а тебя оставят в живых.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Когда египтяне увидят тебя, они скажут: «Это его жена» – и убьют меня, а тебя оставят в живых.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Когда египтяне увидят тебя, они скажут: «Это его жена» – и убьют меня, а тебя оставят в живых.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Когда египтяне увидят тебя, то скажут: „Эта женщина — его жена”, и убьют меня, так как пожелают тебя.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

12 Египтяне, увидев тебя, скажут: «Это его жена», — и убьют меня, а тебя оставят в живых.

См. главу Копировать




Бытие 12:12
6 Перекрёстные ссылки  

Авраам сказал: я подумал, что нет на месте сем страха Божия, и убьют меня за жену мою;


Жители места того спросили о [Ревекке] жене его, и он сказал: это сестра моя; потому что боялся сказать: жена моя, чтобы не убили меня, думал он, жители места сего за Ревекку, потому что она прекрасна видом.


Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.


И не бойтесь убивающих тело, души́ же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.


И сказал Давид в сердце своем: когда-нибудь попаду я в руки Саула, и нет для меня ничего лучшего, как убежать в землю Филистимскую; и отстанет от меня Саул и не будет искать меня более по всем пределам Израильским, и я спасусь от руки его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама