Бытие 10:9 - Синодальный перевод9 он был сильный зверолов пред Господом [Богом], потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом [Богом]. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Он был охотником, превосходившим всех по силе и ловкости. Поэтому и сложилась такая поговорка: «Отличный охотник, как Нимрод». См. главуВосточный Перевод9 Он также был величайшим охотником; поэтому и говорится: «Величайший охотник, как Нимрод». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Он также был величайшим охотником; поэтому и говорится: «Величайший охотник, как Нимрод». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Он также был величайшим охотником; поэтому и говорится: «Величайший охотник, как Нимрод». См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Он был великим охотником перед Господом, потому и сравнивают с ним людей, говоря: «Он — словно Нимрод, великий охотник перед Господом». См. главуНовый русский перевод9 Он был величайшим охотником перед Господом, поэтому и говорится: «Величайший охотник перед Господом, как Нимрод». См. главу |