Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 1:15 - Синодальный перевод

15 и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Пусть со свода небесного они освещают землю». И стало так.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 и пусть они будут светильниками на небесном своде, чтобы светить на землю». И стало так.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 и пусть они будут светильниками на небесном своде, чтобы светить на землю». И стало так.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 и пусть они будут светильниками на небесном своде, чтобы светить на землю». И стало так.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Эти светила будут в небе, чтобы светить на землю». И стало так.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 и пусть они будут светильниками на небесном своде, чтобы светить на землю». И стало так.

См. главу Копировать




Бытие 1:15
4 Перекрёстные ссылки  

И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной [для освещения земли и] для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов;


И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;


И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама